Kpop 스탠스 이해하기 학자의 관점

이러한 진술은 일반적으로 Kpop 스탠스 또는 밴드 팬(Blinks라고도 함)의 팬에서 나옵니다. 블랙핑크의 리사처럼 다리가 갖고 싶다고 글을 쓰는 영국 중년 백인 남성은 흔치 않다.

거의 50만 명의 BTS 팬을 대상으로 한 설문 조사에 따르면 Kpop 팬덤은 압도적으로 젊고(30세 미만) 인도네시아, 멕시코, 필리핀과 같은 국가에 기반을 두고 있습니다. David A. Tizzard는 위의 사람이 아닙니다. 그는 Kpop 스탠스 아니지만 모든 부분에서 한국 문화에 투자하고 있습니다.

kpop 스탠스

학자로서 Tizzard는 “한류”를 포함하여 모든 각도에서 한국을 봅니다. 그것은 모든 뉘앙스, 밈, 모순 등을 고려하여 국가가 내부와 외부에서 어떻게 인식되는지 분석하는 것을 의미합니다. “쉽거나 간단한” 설명은 절대 하지 않습니다.

영국 태생의 Tizzard는 학문적으로 관심을 갖기 전에 개인적인 이유로 이 나라에 처음 끌렸습니다. “세계를 보고 내 삶의 선택지를 탐색하는 방법으로 한국에 처음 왔을 때 경험한 것에 매료되었습니다.”라고 그는 말합니다.

“이것은 사람, 문화, 역사 및 정치를 통해 이루어졌습니다. 모든 것이 너무 비슷하면서도 동시에 너무 달랐습니다. 그래서 더 이해하고 싶었어요.”

디비팝니다 2

이후 세종대학교 아시아문명학 석사, 한양대학교 한국학 박사, 매주 일요일 오전 지역 라디오 프로그램 출연, 서울여자대학교 조교수 및 주간 칼럼 코리아 타임즈에서.

Tizzard가 한국에 대한 사랑, 한류에 대한 견해, 박사 지망생을 위한 조언에 대해 자세히 알아보기 위해 이메일을 통해 Tizzard와 연락했습니다.

아시아학을 전공하고 Kpop 스탠스 밟게 된 계기

나는 학문적 연구에 관심을 갖기 전에 그 나라에 끌렸습니다.
세상을 바라보고 내 삶의 선택지를 탐색하는 방법으로 처음 한국에 왔을 때 나는 내가 경험한 것에 매료되었습니다.

이것은 사람, 문화, 역사 및 정치를 통해 이루어졌습니다.
모든 것이 너무 비슷하면서도 동시에 너무 달랐습니다.
그래서 더 이해하고 싶었다.

일상 생활에 대한 진정한 기초 지식을 얻고 있는 것 같았지만 더 알고 싶었습니다.
내가 동북아, 특히 한국에 계속 머무르는 주된 이유 중 하나는 그 나라의 이야기가 아직 쓰여지지 않았다는 느낌 때문입니다.

특정한 궤적과 방향은 우리가 지금까지 본 어떤 것과도 직접적으로 비교할 수 없습니다.
나는 그것을 관찰하고 그것이 펼쳐지는 것을 보고 싶다. 소극적으로라도 그 일부가 되고 싶다.

케이팝 뉴스

한류에 대해 알려주실 수 있나요? 80년대 창단 이후 왜 이제서야 케이팝 팬들에게만 인정받고 있다고 생각하나?

한국은 지리적, 자연적 제약 때문에 항상 수출을 추구해 왔습니다. 그래서 직물과 의류로 시작했지만 곧 선박과 반도체가 되었습니다.

동시에 그 문화는 돈을 벌고 때로는 다소 적대적 일 수 있는 지역에서 국가의 명성을 높이는 방법으로 해외로 보내졌습니다. 한류는 90년대 후반부터 2000년대 초반까지 특히 드라마로 큰 인기를 끌었다.

아시아의 다른 지역에서 엄청난 인기를 끌었던 판타지 신데렐라 같은 이야기가 있었습니다. 그러나 이것은 분명히 “서구”세계가 많은 관심을 기울인 것은 아닙니다.

그러나 이제 문화 상품은 아시아를 넘어(여전히 주요 시장이지만) 유럽, 북미 등으로 확산되고 있습니다. 스마트폰, 인스타그램, 넷플릭스 등의 기술 발전 때문이다.

이것은 더 넓은 범위의 정체성을 수용하는 것에 대한 서구의 태도를 바꿉니다. 이제 시장은 실제 제품 자체의 변화와 함께 기존 회사 게이트 키퍼보다 젊은 인터넷 사용자가 주도하고 있습니다.

그래서 오래전부터 인정받아온 것 같은데, 일부 서양식 시상식에서 주목받고 있는 건 이제서야.
그러나 그것이 일본, 대만, 베트남, 중국, 인도네시아가 한류에 대해 많은 관심을 기울이고 있다는 것을 훼손해서는 안됩니다.
그들의 이익은 미국의 이익만큼이나 존경스럽습니다.